En què devia estar pensant el propietari de l’empresa propietària d’aquest cartell el dia que li va posar aquest nom? Com et pot veure en la imatge, l’empresa es dedica a muntar bastides, aquelles estructures metàl·liques que posen els paletes a les façanes dels edificis abans de començar les obres. Però ell segur que no pensava en bastides sinó en una altra cosa. I per això li va posar el nom d’Embestides B.C.N. Ens queda el dubte de si Embestides es refereix al verb envestir (anar impetuosament a l’encontre d’algú o d’alguna cosa) o bé a embastardir (fer que algú o alguna cosa es corrompi o es degradi). Sigui quin sigui el cas, l’home s’ha lluït. Amb la seva envestida ha embastardit la llengua de mala manera.
En relació al B.C.N., desconeixem si es tracta de l’abreviació de Barcelona amb uns punts sobrers o bé les inicials dels propietari.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada